2014. november 15., szombat

Álljunk meg egy szóra! – 8. rész


Ismét hozok egy adagot, ami remélhetőleg ismét az érdeklődők hasznára válik majd. Ha bármivel kapcsolatban további kérdéseitek vannak, kérdezzetek nyugodtan, megpróbálok válaszolni :-)

előről – helyesen: elölről

kutya ugatás – helyesen: kutyaugatás

kerekasztal beszélgetés – helyesen: kerekasztal-beszélgetés

szebbnél-szebb – helyesen: szebbnél szebb

cseresznyefa virág – helyesen: cseresznyefavirág 

neszeszer – helyesen, sokadszorra is: neszesszer

szempilla növesztő – helyesen: szempillanövesztő

három méteres állvány – helyesen: háromméteres

egy éves – helyesen: egyéves (kezdem magam papagájnak érezni :-D)

csipke fan – helyesen: csipkefan, csipkerajongó

Travalo-val, Travaloval – helyesen: Travalóval (mint pl. Baleával, Alverdével)

like-al – helyesen: like-kal, lájkkal

pár hetes – helyesen: párhetes

szerepelt az újságba a képem – helyesen: újságbaN

szemhéjpúder paletta – helyesen: szemhéjpúder-paletta

búra – helyesen: bura, és figyelemre méltó a hozzá talált példamondat: Még nem ok a búra, ha eltört a lámpán a bura.

használt ruhabolt – lehet, hogy a bolt is használt, de ha a ruhák azok, akkor helyesen: használtruha-bolt

ebbe szép színek vannak – helyesen: ebbeN szép színek vannak

25%-al – helyesen: 25%-kal

pénz visszafizetési – helyesen: pénz-visszafizetési

nőjjön – helyesen: nőjön

előről kezdeni – helyesen: elölről kezdeni

világ életemben – helyesen: világéletemben

mint szín, mint állag szempontjából – helyesen: mind szín, mind állag


résztvevő blogger – helyesen: részt vevő blogger (ha jelző, külön írandó, és csak akkor van egyben, ha főnév)

44 megjegyzés:

  1. Nagyon vártam már a következő részt. :) Engem a "like" szokott megzavarni, hogy akkor most hogyan is kell írni. Köszönöm! :*

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Örülök, hogy hasznos volt számodra, és remélem, a következők is azok lesznek :-)

      Törlés
    2. Remélem, nem azért írtad így, mert sokszor szoktam hibázni. :) Mindig át szoktam olvasni többször is egy-egy bejegyzést, mielőtt közzétenném, de még így is észre szoktam venni, hogy maradt benne hiba. Sajnos a saját írásunkban kevésbé tűnnek fel a hibák. :( Viszont amikor hozzászólást írok, gyakran mobilról teszem, és olyanokat kijavít, hogy ki szoktam nevetni szegényt. Okostelefon... Aha. :D (egyébként ezt egybe kell írni?)

      Törlés
    3. Jaj, dehogy azért írtam, ne tessék már nekem átmenni itt paranoiásba!!! Az okostelefont pedig jelentésmódosulás miatt szerintem egybe kellene írni, de még nem került bele az Osiris helyesírási szótárába sem, szóval jó kérdés, hogy hivatalosan hogyan is kellene...

      És hát igen, az „okos” telefonok vicces dolgokat tudnak művelni :-D

      Törlés
  2. ...mind kín, mind állat szempontjából tarthatnál egy pár 7-es tanfolyamot! :D
    Félretéve a viccet, van valami szabály, amit ezekre az összetett szavakra lehet alkalmazni?

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Bizony, van, méghozzá ki is fejtettem egy előző részben:

      http://djkatybeauty.blogspot.hu/2014/05/alljunk-meg-egy-szora-6-resz.html

      Elég sok mindenre kell figyelni, de a példákkal igyekeztem segíteni a szabályok megjegyzését :-)

      Törlés
  3. Szeretem nagyon az ilyen bejegyzéseidet (a többit is persze, de szerintem fontos, hogy erről is szó legyen, és örülök, hogy nálad olvashatunk a helyesírásról is). Próbálok törekedni arra, hogy mindig helyesen írjak, de persze nálam is becsúszik a hiba, és most is találtam olyat ebben a bejegyzésben, amit én eddig rosszul írtam, úgyhogy köszönöm! :)

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Nagyon örülök, hogy számodra is hasznos volt, és hát emberek vagyunk, bárki véthet hibát, csak más dolog az, aki nem is próbál helyesen írni, és más az, hogy van, aki tanulni szeretne :-)

      Törlés
  4. A bura hülyén hangzik már önmagában is, rövid u-val meg valamiért még inkább...:D

    VálaszTörlés
  5. Azt hiszem készítek magamnak ezekből a bejegyzésekből egy kivonatot, nehogy elkövessem ezeket a hibákat :)
    A like szót inkább nem használom, mert egyrészt nem szeretek ilyen idegen szavakat használni, másrészt bajban vagyok a ragozással (no meg nem is tetszik egy idegen szó magyar ragozással...)

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Igen, én is igyekszem kerülni, de nem igazán találtam meg meg az ideális megoldást a like helyett... Tetszikelni? Megnyomni a tetszik gombot? Annyira bénán hangzik minden próbálkozás :-D

      Törlés
  6. Nagyon hasznos bejegyzés :) Rájöttem, mennyi mindent nem tudok, pedig mindig azt gondoltam, hogy jó a helyesírásom.

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. A magyar helyesírás egy labirintushoz hasonló, simán el lehet tévedni benne, és nem tudhatod, melyik sarokban mi leselkedik :-D Örülök, hogy hasznosnak találtad, és remélem, a további példáim is segítenek majd :-)

      Törlés
  7. :)
    Csúnya dolog mindig annak lenni, aki beleköt ezekbe az írásaidba (amik egyébként nagyon jók, és gondolom néhány embernek hasznosak is), de szerintem a pénzvisszafizetési az egy szó. A szótő önmagában csak 6 szótag, és utána ragozódik (önmagában is értelmes a "pénzvisszafizetés"), szóval szerintem egybe kell írni. A használtruha-bolt is gondolom csak a jelentés egyértelműsítése miatt íródik kötőjellel (ha az egészet egybe írnánk, nem lenne világos, mire vonatkozik a "használt").
    Mindenesetre ami ezek közül nálam nagyon kicsapja a biztosítékot, az a -ba/-ban felcserélése, egyszerűen az olyan szintű nyelvi hanyagságra és oda nem figyelésre vall...

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Nyugodtan köss belém, mert bizony én is hibázhatok, azonban cáfolnom kell Téged, ugyanis az -i képző, ezért már külön szótagnak számít (az általad leírt szabály csak egyéb toldalékokra alkalmazható, képzőkre nem). Bővebben itt olvashatod el a szabályt, példákkal:

      http://djkatybeauty.blogspot.hu/2014/05/alljunk-meg-egy-szora-6-resz.html

      A használtruha-bolt pedig nem a jelentés miatt van így, hanem mert a használt ruha amúgy külön írandó, ám ezekhez együttesen kapcsolódik egy harmadik szó, ez esetben pedig a kötőjeles írásmód a helyes. Az én kedvenc példám, ami segített a megtanulásban a férfi cipő -> férficipő-vásár. :-)

      A -ba és a -ban felcserélése pedig számomra is nagyon idegesítő, és sajnos egyre több helyen látom leírva is, nem csak szóban hallani :-(

      Törlés
    2. Igen, a használtruha-bolt tényleg úgy van.
      Viszont én annak idején úgy tanultam, hogy az eredeti szótő számít. Mármint, valóban, ha képzővel tevődik össze a szó, és úgy több mint 6 szótag, akkor nem írható egybe. De ebben az esetben az eredeti szó nem tartalmazza a képzőt, és önmagában is értelmes. (pl. ellenben: vízvezeték-szerelő - annak ugye, hogy vízvezetékszerel, nincs értelme) Nekem nem tűnik következetesnek, hogy a későbbi ragozás miatt megváltozik ugyanannak a szónak az írásmódja, de persze lehet, hogy így van. Sajnos a szabályzat ennyire részletesen nem tér ki rá, meg különben sosem értettem egyet az MTA összes helyesírással/írásmóddal kapcsolatos döntésével. Akkor dőlt meg teljesen a hitem, mikor hatodikos koromban egy verseny után problémám volt a javítással, és a tanárnőmmel utánanéztünk egy szónak, és megtaláltuk két különböző írásmóddal más és más (akkor érvényes!) szótárakban.
      Nem veled szeretnék vitatkozni, csak arra szeretnék rámutatni. hogy egy bizonyos igényességi szinten túl már nagyon ingoványos talaj a helyesírás, mert nem is igazán közmegegyezésen múlik, hanem a néhány emberen az Akadémián, akik eldöntik, hogy mi legyen. Persze elismerem, hogy szakemberek, és nálam ezerszer jobban értenek a magyar nyelvhez, de valahogy mégsem érzem úgy, hoy mindenben igazuk lenne. Az örök lázadó személyiségem, azt hiszem.
      Vagy lehet, hogy inkább a nem agglutináló nyelveknél kéne maradnom. Minden sokkal egyszerűbb, ha nem kell főneveket ragozni.

      Törlés
    3. Biztosan így van, mert a képző nem olyan toldalék, mint a többi, hanem utána még következhetnek ragok, jelek stb., míg pl. a „sárban” alakot már nem tudjuk tovább toldalékolni. Ha nem lennék biztos benne, nem írnám le szabályként ide sem, de szerencsére az igazán nagy tudoroktól tanulhattam annak idején :-)

      A versennyel kapcsolatban fellelt anomáliára egyébként nem emlékszel pontosan? Érdekelne, hogy mi volt az, ami kétféleképpen is szerepelt szótárakban, bár nem is csodálnám, ha így lenne, mert elég sok az útvesztő ebben a nyelvben, nemhiába magas pl. a Word helyesírás-ellenőrzőjének is :-D

      A bizonyos szintű igényességen túli bonyolultsággal is teljesen egyetértek, de nem fogok csupán amiatt kihagyni dolgokat, mert már bonyolultak, vagy nem feltétlenül ítélhetők helytelennek, hiszen egyrészt nem szeretném én meghúzni a vonalat, másrészt pedig sokaknak a bonyolultabb példák is a hasznukra válhatnak, így úgy döntöttem, minden fellelt hibát megírok itt. Az észrevételeidet pedig nagyon köszönöm, és várom továbbra is, hiszen ahogy fentebb is írtam, én is ember vagyok, aki bizony szokott hibázni, és előfordulhat, hogy elírok valamit, vagy figyelmetlenségből hiba marad benne :-)

      Törlés
    4. Szia, Ami! Egy másik kérdésre szeretnék a szabályzatból is merítve válaszolni, és közben ráakadtam a pontos leírásra, és azon belül is két példára, amelyek mindössze a képzőben térnek el, mégis az egyik még egyben van, a másik pedig már kötőjeles:

      „A származékszók képzőeleme azonban beleszámít a szótagszámba: kerékpárjavítás, kerékpárjavításokat; élelmiszerkészlet, élelmiszerkészletüknek; de kerékpár-javítási, (bőséges) élelmiszer-készletű stb. ”

      élelmiszerkészlet, ugyanakkor élelmiszer-készletű

      Gondoltam, megosztom a szabályzat szövegét, hátha még maradtak kétségeid :-)

      Törlés
    5. Ui.: a 138. pontban találod meg, ha van otthon szabályzatod :-)

      Törlés
  8. Szeretem ezt a rovatot. Én próbálok odafigyelni és amúgy is mindig jó volt a helyesírásom, de most is találtam olyat, amit én is elrontottam. Köszi :)

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Nagyon szívesen, örülök, hogy sokatoknak hasznos, és jó látni, hogy van, aki nem felszívja magát, meg felháborodik, hanem hasznát veszi a fejtegetéseimnek :-)

      Törlés
  9. Jaj, én teljesen ki tudok akadni amikor valaki lehagyja az n betűket a szavak végéről.... voltam a boltba, boltban...mennyivel igényesebbnek hangzik már az, hogy boltban, mint hogy boltba? Ez nagy dilim..:D meg az ebbe... nem tudom, olyan odavetetten, parasztosan hangzik számomra.

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. A 'parasztosan' nagyon jó megjelölés, bizony nálam is eléggé döntő tényező, ha valaki így beszél, hát ha még le is írja... :-)

      Törlés
  10. Ó, hogy én mennyire utálom, mikor valaki a -ba -ban ragokat nem tudja helyesen használni.. >< Viszont be kell vallanom, a neszesszer még nekem is gondot szokott okozni. :D

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Ó, akkor jó angolosként gondolj a necessity szóra, és menni fog a megjegyzése :-)

      Törlés
  11. Mindig nagyon hasznosak ezek a bejegyzéseid :) A legutóbbi okításod, miszerint hét szótagig írunk egybe szavakat mai napig cseng a fülemben és már kamatoztattam is a munkám során :P

    VálaszTörlés
  12. Ezt az egyéves dolgot nem értem. Hány éves a gyerek? Egyéves?? Na de miért???
    Ok, ötéves terv, de mikor egyéves?
    Köszi!

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. A miért jogos, de nem tudok mást mondani, mint hogy így helyes. :-) Legfeljebb akkor lehet helyes külön, ha olyan mondat van, mint pl. „Egy éves bérletet kérek.”

      Körülbelül annyira fura ez is, mint a mindennap, ami csak akkor lehet külön, ha a napokról mint 24 órás egységekről beszélsz. Tehát pl.:
      Mindennap hatkor kelek.
      vs.
      Minden nap 24 órából áll.

      Furák a magyar szabályok, és sokszor csak a magolás marad sajnos :-)

      Törlés
  13. Én már elkezdtem a blogos füzetembe összegyűjteni ezeket a szabályokat, mert az mindig ott van mellettem, ha bejegyzést írok és így könnyű puskázni :) Tuti, hogy nálam is találsz hibát (sőt, lehet, hogy már szerepelt is ebben a sorozatban :D), mindig próbálok odafigyelni, de nagyon nehéz :D
    A ba/ban az engem is marhára szokott idegesíteni, nagyon sokan elrontják és olyankor kezdek benne kételkedni, hogy ÉN tudom rosszul? :D Mert olvasottabb bloggereknél (Na tényleg, ezt hogy kell írni? Blogger vagy bloger? Mert láttam már így is, úgy is.) is folyamatosan szoktam látni.

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Igazság szerint fogalmam sincs, hogy mit hol vadásztam össze, és ha tehetem, szinonimákat használok, nehogy sértődés legyen a vége a dolgoknak. Tényleg nem bántani akarok senkit, hanem hasznos bejegyzést alkotni a talált dolgokból, és így talán a legjobb, hogy nem is igazán ismer magára senki :-)

      Amúgy pedig bizony olvasottabb bloggereknél is találni hibát bőven, ami eléggé elgondolkodtató dolog, és bár úgy tűnik, nem számít a mai világban, én igenis fontosnak tartom a helyesírást, és nem adom fel :-)

      A blogger szó pedig két g-vel helyes, mert az angolból vettük át, ahol így írják helyesen. 'g'-re végződő szavaknál nem is létezik kétféle ragozott forma, csak pl. 'l'-re végződőeknél, pl. travelling-traveling, de az meg már más tészta. :-)

      Törlés
  14. Kár, hogy az atom-tengeralattjárót nem használom egyik bejegyzésemben sem, mert ez tuti le tudom írni :D Viszont az elölről dolog engem is zavar. Bár néha, ha nagyon nem figyelek, én is képes vagyok elírni :D

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Na tessék, akkor itt a kihívás: az egyik jövő heti bejegyzésedbe foglald bele ezt a szót :-D

      Törlés
  15. Taníts mesternő ! :D A burán konkrétan kiakadtam !

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. No igen, senki nem gondolná, hogy rövid u, engem is kiakasztott anno, és senki nem szokta rövid u-ra tippelni sem, ha felteszem a vele kapcsolatos keresztkérdést :-D

      Törlés
  16. Az "egyelore" szo es a "sokfele" is helytelenul szerepel millio blogban :( Ok nem jartak nyelvtan orara altalanos iskolaban? :(

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Igen, az egyelőre szó már szerepelt is ilyen bejegyzésben korábban, de sajnos minden részben benne lehetne, annyira a rossz írásmód az elterjedt... A nyelvtanórák pedig sok helyen háttérbe szorulnak az irodalomórák javára, és hát van, akinek nincs érzéke az ilyesmihez :-)

      Törlés
  17. Mostanában a média is sokat foglalkozik az ikes igékkel. Te mennyire tapasztalod a helytelen használatot? Lehetne róla poszt is, ha sokan helytelenül használják. :)))

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. No, végre akkor a média is foglakozik értelmes dolgokkal is. Épp itt az ideje, mert sajnos épp a híradók is tele vannak magyartalanságokkal és hibákkal.

      Az -ikes igén viszont egy érdekes kérdéskört tárnak már fel, aminél nem egyszerű igazságot tenni, elvégre József Attila is 'eszek'-et írt, ugyanakkor elméletileg az eszem a helyes. Egy másik érdekes dolog ezzel kapcsolatban az, hogy a ragozásuknál hiperkorrekció is felmerülhet, valamint hogy harmadik személyben elvileg pl. a 'szíveskedjék' a helyes, holott manapság már inkább a 'szíveskedjen' forma az elterjedt.

      Persze ha érdekel ennél is bővebben, szívesen kifejtem egy másik bejegyzésben, de itt már a nyelvjárások kérdése és a preskriptív vs. deskriptív (előírő és leíró) nyelvészet ellentéte is felmerül :-)

      Törlés
  18. A háttérből is rendszeresen olvasom a blogod, tetszik. Ezt a sorozatod pedig kifejezetten üdítőnek tartom. Viszont nem bírtam megállni a kérdés, hogy a használtruha-boltot milyen szabály alapján, miért írod kötőjellel? Én ugyanis így írnám: használtruhabolt. Nem kötözködés akar lenni, egyszerűen érdekel....
    És gratulálok a bloghoz.

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Szia! Örülök, és köszönöm, hogy olvasod a blogot, nagyon jól esik ezt olvasni :-) A kérdés tárgya az úgynevezett mozgószabály, ki is kerestem Neked a szabályzatból:

      „139. b) Ha egy különírt szókapcsolat (pl. hajlított bútor) olyan utótagot kap (pl. gyár), amely az egészhez járul, az egyébként különírandó előrészt az új alakulatban egybeírjuk, és ehhez az utótagot (a szótag¬számtól függetlenül) kötőjellel kapcsoljuk: hajlítottbútor-gyár.”

      A saját kedvenc példám a férfi cipő és a férficipő-vásár, én ezen a példán keresztül jegyeztem meg annak idején :-)

      Törlés
    2. Köszi, igyekszem megjegyezni... én lemaradtam a szótagszámnál. Mondjuk én azt nem értem, hogy valóban vannak nehéz, bonyolult szabályok. Ugyanakkor a ban/ben, ba/be használata kifejezetten egyszerű lenne, még a külföldiek is jól használják általában, ennek ellenére rengeteg alkalommal látom hibásan leírva. Nekem ettől áll fel a hátamon a szőr. Ennek fokozása a "németbe vettem"... na, az a halálom.
      Köszi ismét a választ, szép estét Neked!

      Törlés
    3. No igen, vannak fokozatok, ez tény. A 'németbe' már kb. olyan szintű számomra, mint az 'a autó'. :-D

      Neked is szép estét, és gyere máskor is :-)

      Törlés

Köszönöm, hogy elolvastad a bejegyzésemet. Ha további kérdéseid adódnának, állok rendelkezésedre, csupán arra kérlek, hogy kulturált módon formálj véleményt.