A klasszikus műsor címét idézve szeretném bevezetni új rovatomat, amely várhatóan sokak hasznára lesz, és remélhetőleg senki nem veszi magára az említett hibákat.
A rovat lényege, hogy a blogokon jártamban-keltemben észlelt hibákat kigyűjtöm, majd megmagyarázom, miért is helytelenek, és kifejtem, miként használhatók helyesen. A fenti „szuper” kép fog visszatérni hétről hétre, így láthatjátok majd, ha közeleg a veszély, és támad Okoska, a nyelvész énem. Vitatkozni és érvelni lehet a megjegyzéseknél, és remélem, hogy ez tud majd kulturáltan zajlani, kőevők nélkül.
hétről hétre – ha már felmerült fentebb, ezt is megemlíteném, ugyanis nem ikerszóról, hanem csupán szófordulatról van szó, így nincs szükség kötőjelre a két szó között
helyesen tehát: hétről hétre
Elmúlt az Új év – nem, csak újév napja múlt el, az új év még telik, van belőle néhány száz nap, és kisbetűvel írjuk. Ugyanitt szeretném megjegyezni, hogy helyesen boldog új évet kívánunk, mert ha csak boldog újévet, azzal csupán egy nap kellemetes időtöltést szorgalmazunk a teljes évi helyett.
helyesen tehát: újév (a nap esetén) és új év (ha az egész évre gondolunk)A rovat lényege, hogy a blogokon jártamban-keltemben észlelt hibákat kigyűjtöm, majd megmagyarázom, miért is helytelenek, és kifejtem, miként használhatók helyesen. A fenti „szuper” kép fog visszatérni hétről hétre, így láthatjátok majd, ha közeleg a veszély, és támad Okoska, a nyelvész énem. Vitatkozni és érvelni lehet a megjegyzéseknél, és remélem, hogy ez tud majd kulturáltan zajlani, kőevők nélkül.
hétről hétre – ha már felmerült fentebb, ezt is megemlíteném, ugyanis nem ikerszóról, hanem csupán szófordulatról van szó, így nincs szükség kötőjelre a két szó között
helyesen tehát: hétről hétre
Elmúlt az Új év – nem, csak újév napja múlt el, az új év még telik, van belőle néhány száz nap, és kisbetűvel írjuk. Ugyanitt szeretném megjegyezni, hogy helyesen boldog új évet kívánunk, mert ha csak boldog újévet, azzal csupán egy nap kellemetes időtöltést szorgalmazunk a teljes évi helyett.
Boldog Karácsonyt! – sajnos ez sem helyes, hiszen hiába szép ünnep, és gondolnánk, hogy nagybetűs, simán kisbetűs, csakúgy, mint a húsvét, vagy éppen a szilveszter, amennyiben a napról van szó. Ha Szilveszter a barátunk neve, akivel együtt bulizunk, akkor természetesen nagybetűs.
helyesen tehát: karácsony
pastel – pasztell
bright – élénk
Kis angolos szekció. Nem mindegy, melyiket minek fordítjuk, és a pasztell a magyar nyelvben két l-lel íródik.
nagyon nagyon – helyesen: nagyon-nagyon
swatch – a magyar neve színminta, de ha ragaszkodsz az angolhoz, a ragozás így helyes: swatchok, swatchcsal (szerintem akkor már sokkal szebb a magyar, bár amúgy is azt támogatom)
javaslat: színminta
két éves – a blog kétéves, a lány húszéves, viszont már huszonegy éves, valamint két összetevős. Akár a szám, akár a szó összetett, már külön írandó, amúgy viszont mehet egybe. Négykezes zongoradarab, kétlakkos gyűjtemény, amely aztán száz körömlakkosra duzzad...
zöld tea – bizony, külön írandó, de ha a kivonatával készült valami, az zöldtea-kivonat helyesenhelyesen tehát: zöld tea, de zöldtea-kivonat
% – Ha már ragozás, akkor vegyük ide a %-ot is. -val/-vel esetén helyesen: %-kal. Hiszen szóval kiírva is két 'k' van benne, nem igaz?helyesen tehát: %-kal, %-os
dér vs. zúzmara – érdekes módon több helyen is olvastam a héten, rosszul. A dér a talajon csapódik le, míg a zúzmara a fákon és egyéb tárgyakon. Így aztán a talaj a deres (meg a ló), a fák pedig zúzmarásak
Mango ragozása – mivel rövid o-ra végződik, értelemszerűen hosszú ó lesz belőle a toldalékolás során, pl. Mangóban vásároltam. Ja, és MangóBAN vásároltam, nem csak -ba. Mangóba mentem. Az pedig már más.
helyesen tehát: Mangóban
Idézőjelek: a magyarban helyesen „ és ”, a kódjuk Alt + Num0132 és Alt + Num0148
A fentiek tehát az első heti megfigyeléseim gyümölcsei, és körülbelül 1-2 hetente tervezek jelentkezni a rovattal, az adott időszakban begyűjtött mennyiségnek megfelelően.
Nos, tetszett az első rész? Volt benne számotokra hasznos dolog?
Ui.: Akit érdekel a jelenleg érvényben lévő szabályzat, annak elérhető akár az alábbi hivatkozáson:
http://mek.oszk.hu/01500/01547/01547.pdf
Nekem tetszik. :) Én személy szerint örülök ennek az újdonságodnak, nem árt az ismétlés. Jézusom! Esküszöm félve írok. :D
VálaszTörlésÉn a legérzékenyebb a -ba,-be/-ban,-ben ragok használatára vagyok.
No igen, eléggé fájó dolog tud lenni a -ba/-be a -ban/-ben helyett, és örülök, hogy nem vagyok egyedül az erre való allergiámmal. Remélem, a további részeket is hasznosnak találod majd :-)
TörlésÉn nem vagyok nagyigényű (ez egyben van?), de amikor meglátom, hogy "egyenlőre"...akkor azonnal kilépek az oldalról, és elkönyvelem a blog íróját butának. :D
Törlés.koszi ezt a bejegyzest, hasznos volt. En mindenkepp orulnek, ha a tovabbiakban is lenne ilyen :)
VálaszTörlésSot, ha kerdesem lesz, keresni is foglak :)
Rendben, szívesen veszem a kérdéseket is, hiszen már oda-vissza ismerem a szabályzatot, és tudom, hol kell keresni. Kíváncsi vagyok, az új szabályzat miben lesz más, és mennyi időt vesz majd igénybe, hogy azt is kiismerjem...
TörlésDe jó, én nagyon örülök neki, ugyanis próbálok mindenképp helyesen írni. Sokszor a vesszőkkel vagyok bajban :/ A -ban, -ben helyett nagyon sokan használják a -ba, -be toldalékot helytelenül, amitől a falra mászok o.O
VálaszTörlésAz időzőjel viszont nálam valahogy mindig aposztrófra cserélődik, valamiért ezt szeretem :D
Ó, a vesszők tudnak gondot okozni, és vannak esetek, ahol nem is eldönthető, hogy kell-e az a fránya vessző vagy sem... Az idézőjeleknél pedig én is szoktam lusta lenni, és olyankor én is az aposztrófok felé nyúlok inkább... :-D
TörlésSzerintem nagyon hasznos és jópofa ez a kis rovat; mindenki okulhat belőle, nem feltétlenül csak blogolással kapcsolatban, hanem a mindennapi beszédben/írásban is :)
VálaszTörlésSzuper kezdeményezés :) Külön örülök, hogy egy bejegyzésemre sem ismertem rá a példákból :DDD
VálaszTörlésHihi, de azért ígérd meg, hogy akkor sem sértődsz meg, ha netán lesz Nálad is előforduló példa :-)
TörlésSzeretek odafigyelni a helyesírásra, persze én is biztosan szoktam hibázni, de a saját posztjaimban ez sajnos ritkán szokott feltűnni. (Hiszen hiába olvasom el százszor, én tudom minek kell ott lennie, így fel se tűnik, ha nem az van ott vagy nem úgy, ahogy kéne.) Az ünnepeket egyszerűen csak szeretem nagy betűvel írni, szóval ez nálam tudatos :D
VálaszTörlésHát igen, magunk után sokkal nehezebb észrevenni a hibákat, ezért lenne jó, ha időmilliomosok lennénk, és pl. másnap reggel, toszta aggyal ismét átolvashatnánk az adott bejegyzést :-) Az ünnepek pedig tényleg furák kisbetűvel, de a szabály sajnos ez. Hozzáteszem, hogy ez még nem is a legfurább...
TörlésHiába végeztem újságírót, meg tanultam külön helyesírást, azért hagyjuk :D néha fogom a fejem, pedig előtte elolvasom ötvenszer mielőtt kirakom, de elkerüli néha a figyelmem :) de legalább ennyit megjegyeztem a suliban: atom - tengeralattjáró :D persze ezt sajnos még a blogon nem tudtam leírni :) amúgy még a lelkiismeret - furdalást emelném ki, az is elég sokszor szerepel blogokban, de mondom én se vagyok helyesírási nagyágyú, hiába olvasok már orrom vérzéséig, egyszerűen nem ragadnak az agyamba a betűk és a szavak meg. :) Amúgy jó kis poszt volt ^^ még ilyet :)
VálaszTörlésHát igen, valahogy nem annyira fedi egymást a blogod témája és az atom-tengeralattjárók világa. :-D egyébként pedig nálam is maradnak hibák, hiába olvasom át számtalanszor a bejegyzést, bár általában az utólag átírt mondatoknál van bennmaradt szó, vagy esetleg félregépelés...
Törlésezt a bejegyzést lehet sokan magukra veszik majd :D
VálaszTörlésén néha nem tudok magyarul pedig régebben helyesírási versenyen első is lettem.de ez van amikor az ember külföldön él :D:D soakt felejt
sokat :)
TörlésPedig abszolút nem ez a célja, és nem hinném, hogy támadó jellegű a bejegyzés, de ha valaki nem ért egyet, lehet vitatkozni, csak elvárom a kulturált formát. A külföldi élet pedig biztosan hatással van a nyelvre is, nem is tudom, hogyan lehetne egy távoli országban szinten tartani a nyelvtudást, de talán a sok olvasás segít. :-)
TörlésEz jó, ámbár néhány helyen feleslegesen kötekedő. Pl. az idézőjel, jobban kéznél van az angol verzió,én ezért használom, továbbá a karácsony...stb. Igen, én pl. tudom, hogy kicsivel írandó, mégsem tűnik helyesnek kicsivel írni morálisan. Mint ahogy ugyanez a helyzet az ön és te és ti megszólításokkal is, mégis naggyal szoktuk írni mert az van a köztudatban, hogy úgy tiszteletteljesebb. A swatch-os dolog megdöbbentett, mert nekem az rémlik agyam zugaiban, ha külföldi szóhoz toldalékot illesztünk, akkor kötőjellel kell tenni.
VálaszTörlésÖsszességében nekem az a véleményem, hogy a magyar helyesírás feleslegesen túlbonyolított néhány helyen. Pl. a kötőjelekkel, hogy a hétről hétre nem kötőjeles, de az ici-pici, ahol ugye az icinek nincs jelentése, muszáj kötőjelet használnunk. Szerintem ezt az angolok jól csinálják, nem izgatják magukat azon, hogy most ice cream, icecream vagy éppen ice-cream. Ha már itt tartunk azon sem, hogy color, vagy colour.
Na mindegy annyi lett volna a lényeg, hogy utálom a helyesírást!!!!!!!!
Csupán azért nem gondolom „feleslegesen kötekedő”-nek, mert ha helyesírásról van szó, akkor az helyes vagy nem helyes, és nincs a kettő között más, viszont tény, hogy mindenki szabad ember, és a szabályok ismerete mellett szíve joga egy-egy szabály mellőzése. Szabad világot élünk, legalábbis ilyen szempontból biztosan :-)
TörlésA swatch kérdésére alább idéztem az adott szabályt, sajnos nem annyira egyszerű a dolog, hogy ha külföldi a szó, akkor kötőjel, hanem ez egy elég ingoványos és szerintem feleslegesen túlbonyolított része a helyesírásunknak...
Amúgy pedig nem vagy egyedül, és bár én szeretem, némelyik kilógó példára nagyon ki vagyok akadva én is, de lehet, hogy ez hamarosan változhat majd, ugyanis azt beszélik, hogy az új szabályzat majd nagyobb szabadságot enged meg. Kíváncsian várom :-)
Ennek itt az ideje szerintem, mert minél több külföldi szót építünk be a szóhasználatunkba, annál nagyobb a katyvasz. Lásd a swacht :D Tehát, ha jól értem, nagyjából, akkor ha a szó után lehet tenni a toldalékot probléma nélkül, akkor egybeírjuk, mint a swatcht, L1oréalt, de ha valami miatt ez nem menne, akkor kötőjellel. pl.: Godot-t. Bár ez így sem tűnik kifejezetten helyesnek :D Vagy essence-szel? Esetleg? Úúúúú na jó ez durva!
TörlésAmúgy nem akartalak megbántani a feleslegesen kötekedővel, nem neked szántam a jelzőt, hanem a helyesírási szabályzatnak. Aminek az újításait tűkön ülve várom. Ne számold meg légyszi, hány helyesírási hibát vétettem ebben a kommentben :D
Nekem is tetszik az új rovatod, nagyon hasznos :)
VálaszTörlésÖrülök, hogy tetszik, és mindenképpen marad még egy darabig, remélhetőleg háború kialakulása nélkül :-)
Törlésdjkaty,
VálaszTörléshmm, csak köszönni tudom, hátha felnyitod néhány blogger szemét :) Komolyan ideje lenne már azoknak a bloggereknek átgondolni,hogy inkább ne írjanak, ha csak helytelenül megy.... Sajnos én allergiás vagyok a hibákra, a helytelen ragozásra, a nem megfelelő szóhasználatra és kifejezetten idegesít, ha vkinek csapnivaló a helyesírása. Nekem az egyenlő igénytelenséggel. Akinek nem inge, ne vegye magára ;)
Örülök, ha hasznosnak találod a rovatot, és nagyon remélem, hogy nem sértődés lesz a vége senki részéről, hanem esetleg kicsit ráirányítja majd a figyelmet a helyesség fontosságára :-)
TörlésSzerintem jó ez a rovat :) Igyekszem helyesen irni, de nem mindig sikerül, főleg amikor sietek (plusz nincs hosszú i a billentyűzetemen)...
VálaszTörlésÓ, a hosszú 'í' hiánya nagyon zavaró lehet... A szüleim gépén ugyan van, de teljesen szokatlan helyen, úgyhogy majd figyelek erre, ha laptopvásárlásra adom a fejem :-)
TörlésMegrögzött nyelvtannáciként nagyon örülök ennek a bejegyzésnek!!!!
VálaszTörlésEgyébként hadd említsem meg kedvenceimet: muszáLY, szemhéLYpúder, (már fel se vonom a szemöldököm, annyira gyakran látom ezeket) és a ba-be/ban-ben ötletszerű használata. Most járok nálad először, körbenézek:)
Ó, igen, láttam már webáruházban is a szemhélypúdert, és nem akartam hinni a szememnek... Örülök, hogy tetszett a bejegyzés :-)
TörlésDe jó, hogy valaki összeszedi végre! Teljesen kiborulok, mikor egy - adott esetben igen felkapott - blog írónője olyan hibákat enged meg magának, amiket már harmadik osztályos tudásommal el tudtam kerülni. Számomra a legkegyetlenebb hiba az itt már említett -ba, -be / -ban, -ben helytelen használata, de igazi kemény terep még az is, amikor az igekötő és az ige közé egy harmadik szó ágyazódik. Szinte megnyugszik a lelkem azokban a ritka pillanatokban, amikor látok egy helyesen leírt „meg fogom vásárolni”-t, vagy „ki lehet használni”-t.
VálaszTörlésAz egyetemen bevett szokás, hogy egy-egy beadandó előtt „lektorálom” pár csoporttársam írását, mert ha úgy adnák be, ahogyan megírták, akkor a tanárnak első dolga lenne kivágni a kukába a dolgozatot. És azt kell mondanom, sajnos elképesztő, sőt ijesztő, amiket találok. Pedig elvileg belőlük lesznek a jövő újságírói... Szomorú.
Nos, igen, az igekötők sokak ellenségei, ezt már én is megállapítottam. A másik ilyen példa az egyelőre vs. egyenlőre: ebben az esetben is felüdülés látni, ha valaki helyesen használja. Egyébként engem is meg szoktak kérni a beadandók ellenőrzésére, de csakis korrektúrával vállalom, úgy, hogy aztán az illető át is nézze, hátha legközelebb már kevesebb hibája lesz. :-)
TörlésTényleg, hogy is felejthettem el a jó öreg egyenlőrét :D Régebben volt egy oldal, ahová be lehetett küldeni az ICQ-s beszélgetéseket, ott fogalmazták meg nagyon jól, én is azt szoktam idézni: „Egyenlőre a sorozatgyilkos fog darabolni, az a szó, amit Te keresel, az egyelőre.”
TörlésSzuper bejegyzés lett :) Sokszor elgondolkodom, hogy valyon jól írom-e, amit írok (amúgy csak ugratlak, tudom, hogy vajon a vajon :) :P) Várom a további posztokat a témával kapcsolatban :)
VálaszTörlésNa igen, a 'valyon' is egy érdekes példa, bizony láttam már olyat, hogy nem viccből szerepelt így :-) Gyűjtögetni fogok továbbra is, és remélem, sokan hasznosnak találják majd :-)
TörlésNagyon klassz ez a bejegyzés :) Próbálok mindig odafigyelni a helyesírásra :) Remélem, azért nagy hibákat nem szoktam elkövetni ;)
VálaszTörlésSzerintem nem kell aggódnod, mert a blogod tartalmilag és nyelvileg is rendben van :-)
TörlésKöszi ezt a bejegyzést! Jól jön :)
VálaszTörlésÖrülök, ha hasznosnak érzed :-)
TörlésNekem annyira nem jön be ez a rovat, bár az tény, kulturáltan, és név nélkül, nagyon korrekt módon hoztad be a blogod életébe. Véleményem szerint feleslegesen kötekedő magatartás az, ha egy-egy szón (szavon?) akad fenn valaki. Tény, hogy a helyesírás manapság egyre kisebb figyelmet kap az oktatásban, és az is, hogy az ember elkényelmesedik a word használatával, aminek egyenesági következménye a rossz helyesírás, vagy a rossz beidegződések, ugyanakkor nem hiszem, hogy ezt a tendenciát egy-egy kiragadott példával meg lehetne állítani. Sokkal hasznosabb lenne egy átfogó bejegyzéssorozat, ahol a nyelvtani szabályokat végigvéve, azokat példákkal illusztrálva próbálnád okítani a bloggerfőket. Persze ebben az esetben számítani kell arra, hogy a bejegyzések szórakoztató és élvezeti faktora csökken.
VálaszTörlésA helyzetet nehezíti, hogy a nyelv folyamatosan változik - ráadásul egyre gyorsabban-, és néha az akadémikusok sem tudnak megegyezni abban, mi az elfogadható és mi az, ami nem. Jelenleg még a helyesírási szótár 11. kiadása van érvényben, de nemsokára jön az új.
Félretéve ezt a kis okoskodást, személy szerint engem nem zavarnak a helyesírási hibák, félregépelések, amennyiben nem túl egetrengetőek, és a tartalom ellensúlyozni tudja a külcsínt. Mondom ezt úgy, hogy azért nekem is van/volt közöm az újságíráshoz és a korrektori munkához. :)
Hát, ez is ízlések és pofonok kérdése, és szerintem személyfüggő az is, hogy kinek mi válik be. Vannak olyan személyek, akiknek egy-egy kiragadott példa jobban meg tud ragadni, mint a szabályok puszta ismertetése, amire egyébként ott van a szabályzat, elérhető online, és aki úgy érzi, az magától is olvasgathatja.
Törléshttp://mek.oszk.hu/01500/01547/01547.pdf
A rovat kérésre érkezett, és szívesen kifejtek egy-egy példát szabállyal is, ahogy pl. alább láthatod, de úgy vélem, a rovat iránt érdeklődő blogírók többségének elég egy-egy példa helyes változatának ismertetése, és akár már ez is elősegítheti a tudatos odafigyelést és a szabályok használatának tudatosabbá tételét. Persze tény, hogy ez nem lehet mindenki számára így a jó, de azért van a megjegyzéses rész, hogy kialakulhasson a további párbeszéd :-)
Szia Kati!
VálaszTörlésHa már nyelvtannáciskodunk, akkor megemlíteném, hogy helyesen TÉNYLEGESEN swatch-csal :-) Mivel nem úgy ejted az utolsó betűt, ahogy leírod, ezért kell a kötőjel :-)
Szép napot,
Judit
Szia! Sajnos ellent kell mondanom, bár szinte vártam, hogy valaki nem ért majd egyet ezzel, a szabály ugyanis így hangzik:
Törlésb) A -val, -vel és a -vá, -vé rag a mássalhangzót jelölő nem magyar betűre vagy betű-
kapcsolatra végződő idegen közszavakhoz és tulajdonnevekhez úgy járul, hogy v-je teljesen
hasonul az utolsó kiejtett mássalhangzóhoz: Andrićtyal, Balzackal, pechhel, Bachhal,
Greenwichcsel, Steinbeckkel, Engelsszel, hertzcel, fixszel, fixszé, ortodoxszá, Félixszel,
Marxszal stb.
Tehát az utolsó KIEJTETT másssalhangzó számít, ami itt 'cs', és ez nem ugyanaz az eset, mint pl. a Shakespeare szóvégi néma magánhangzója :-)
Imádom :D
VálaszTörlésNagyon jo ez a rovat! Mint kenyesen helyesirasra ügyelö ember, fontosnak tartom. Nincs kegyelem - csak ha a hülye külföldi billentyüzeted nem enged mast csinalni - , ez nem tul nagy elvaras. Irjon mindenki a lehetö leghelyesebben es kesz! A magyar nyelv nehez, nehez a helyesirasa, es igenis gyakran kiigazitasra szorulunk. De ez nem szegyen! Inkabb okuljunk belöle! (Amugy együtt jartunk magyar szakra :-) )
VálaszTörlésÉn is nagyon várom már a következő összefoglalást! Azt is várom,hogy azok a bloggerek,akik állandóan hibát ejtenek, tanuljanak belőle :)
TörlésMia
Ez szerintem nagyon jó volt! :) Várom a következőt. :)
VálaszTörlésRemélem, nem én indítottam el a zúzmarás elírásommal? :O :DD Én is nagyon érzékeny vagyok a helyesírási hibákra, általában még kétszer elolvasok egy posztot, mielőtt kimegy, de szerintem hibák mindenkinél becsúszhatnak. A karácsonyt szerintem én is írtam már nagy betűvel nem is egyszer, holott tudom, helyesen kicsivel íródik, de ahogy fentebb is olvastam, nekem is valahogy nagy betűvel tűnik helyesnek morálisan. :)
VálaszTörlésÓ én most találtam meg a lenti idézőjelet a laptopbillentyűzeten , már meg érte átkattintani ide :) :D
VálaszTörlés