Ismét hozok egy adagot, ami remélhetőleg ismét az érdeklődők hasznára válik majd. Ha bármivel kapcsolatban további kérdéseitek vannak, kérdezzetek nyugodtan, megpróbálok válaszolni :-)
előről – helyesen: elölről
kutya ugatás – helyesen: kutyaugatás
kerekasztal beszélgetés – helyesen: kerekasztal-beszélgetés
szebbnél-szebb – helyesen: szebbnél szebb
cseresznyefa virág – helyesen: cseresznyefavirág
neszeszer – helyesen, sokadszorra is: neszesszer
szempilla növesztő – helyesen: szempillanövesztő
három méteres állvány – helyesen: háromméteres
egy éves – helyesen: egyéves (kezdem magam papagájnak érezni :-D)
csipke fan – helyesen: csipkefan, csipkerajongó
Travalo-val, Travaloval – helyesen: Travalóval (mint pl. Baleával, Alverdével)
like-al – helyesen: like-kal, lájkkal
pár hetes – helyesen: párhetes
szerepelt az újságba a képem – helyesen: újságbaN
szemhéjpúder paletta – helyesen: szemhéjpúder-paletta
búra – helyesen: bura, és figyelemre méltó a hozzá talált példamondat: Még nem ok a búra, ha eltört a lámpán a bura.
használt ruhabolt – lehet, hogy a bolt is használt, de ha a ruhák azok, akkor helyesen: használtruha-bolt
ebbe szép színek vannak – helyesen: ebbeN szép színek vannak
25%-al – helyesen: 25%-kal
pénz visszafizetési – helyesen: pénz-visszafizetési
nőjjön – helyesen: nőjön
előről kezdeni – helyesen: elölről kezdeni
világ életemben – helyesen: világéletemben
mint szín, mint állag szempontjából – helyesen: mind szín, mind állag
résztvevő blogger – helyesen: részt vevő blogger (ha jelző, külön írandó, és csak akkor van egyben, ha főnév)
Nagyon vártam már a következő részt. :) Engem a "like" szokott megzavarni, hogy akkor most hogyan is kell írni. Köszönöm! :*
VálaszTörlésÖrülök, hogy hasznos volt számodra, és remélem, a következők is azok lesznek :-)
TörlésRemélem, nem azért írtad így, mert sokszor szoktam hibázni. :) Mindig át szoktam olvasni többször is egy-egy bejegyzést, mielőtt közzétenném, de még így is észre szoktam venni, hogy maradt benne hiba. Sajnos a saját írásunkban kevésbé tűnnek fel a hibák. :( Viszont amikor hozzászólást írok, gyakran mobilról teszem, és olyanokat kijavít, hogy ki szoktam nevetni szegényt. Okostelefon... Aha. :D (egyébként ezt egybe kell írni?)
TörlésJaj, dehogy azért írtam, ne tessék már nekem átmenni itt paranoiásba!!! Az okostelefont pedig jelentésmódosulás miatt szerintem egybe kellene írni, de még nem került bele az Osiris helyesírási szótárába sem, szóval jó kérdés, hogy hivatalosan hogyan is kellene...
TörlésÉs hát igen, az „okos” telefonok vicces dolgokat tudnak művelni :-D
...mind kín, mind állat szempontjából tarthatnál egy pár 7-es tanfolyamot! :D
VálaszTörlésFélretéve a viccet, van valami szabály, amit ezekre az összetett szavakra lehet alkalmazni?
Bizony, van, méghozzá ki is fejtettem egy előző részben:
Törléshttp://djkatybeauty.blogspot.hu/2014/05/alljunk-meg-egy-szora-6-resz.html
Elég sok mindenre kell figyelni, de a példákkal igyekeztem segíteni a szabályok megjegyzését :-)
Szeretem nagyon az ilyen bejegyzéseidet (a többit is persze, de szerintem fontos, hogy erről is szó legyen, és örülök, hogy nálad olvashatunk a helyesírásról is). Próbálok törekedni arra, hogy mindig helyesen írjak, de persze nálam is becsúszik a hiba, és most is találtam olyat ebben a bejegyzésben, amit én eddig rosszul írtam, úgyhogy köszönöm! :)
VálaszTörlésNagyon örülök, hogy számodra is hasznos volt, és hát emberek vagyunk, bárki véthet hibát, csak más dolog az, aki nem is próbál helyesen írni, és más az, hogy van, aki tanulni szeretne :-)
TörlésA bura hülyén hangzik már önmagában is, rövid u-val meg valamiért még inkább...:D
VálaszTörlésTeljes mértékben egyetértek :-D
TörlésAzt hiszem készítek magamnak ezekből a bejegyzésekből egy kivonatot, nehogy elkövessem ezeket a hibákat :)
VálaszTörlésA like szót inkább nem használom, mert egyrészt nem szeretek ilyen idegen szavakat használni, másrészt bajban vagyok a ragozással (no meg nem is tetszik egy idegen szó magyar ragozással...)
Igen, én is igyekszem kerülni, de nem igazán találtam meg meg az ideális megoldást a like helyett... Tetszikelni? Megnyomni a tetszik gombot? Annyira bénán hangzik minden próbálkozás :-D
TörlésNagyon hasznos bejegyzés :) Rájöttem, mennyi mindent nem tudok, pedig mindig azt gondoltam, hogy jó a helyesírásom.
VálaszTörlésA magyar helyesírás egy labirintushoz hasonló, simán el lehet tévedni benne, és nem tudhatod, melyik sarokban mi leselkedik :-D Örülök, hogy hasznosnak találtad, és remélem, a további példáim is segítenek majd :-)
Törlés:)
VálaszTörlésCsúnya dolog mindig annak lenni, aki beleköt ezekbe az írásaidba (amik egyébként nagyon jók, és gondolom néhány embernek hasznosak is), de szerintem a pénzvisszafizetési az egy szó. A szótő önmagában csak 6 szótag, és utána ragozódik (önmagában is értelmes a "pénzvisszafizetés"), szóval szerintem egybe kell írni. A használtruha-bolt is gondolom csak a jelentés egyértelműsítése miatt íródik kötőjellel (ha az egészet egybe írnánk, nem lenne világos, mire vonatkozik a "használt").
Mindenesetre ami ezek közül nálam nagyon kicsapja a biztosítékot, az a -ba/-ban felcserélése, egyszerűen az olyan szintű nyelvi hanyagságra és oda nem figyelésre vall...
Nyugodtan köss belém, mert bizony én is hibázhatok, azonban cáfolnom kell Téged, ugyanis az -i képző, ezért már külön szótagnak számít (az általad leírt szabály csak egyéb toldalékokra alkalmazható, képzőkre nem). Bővebben itt olvashatod el a szabályt, példákkal:
Törléshttp://djkatybeauty.blogspot.hu/2014/05/alljunk-meg-egy-szora-6-resz.html
A használtruha-bolt pedig nem a jelentés miatt van így, hanem mert a használt ruha amúgy külön írandó, ám ezekhez együttesen kapcsolódik egy harmadik szó, ez esetben pedig a kötőjeles írásmód a helyes. Az én kedvenc példám, ami segített a megtanulásban a férfi cipő -> férficipő-vásár. :-)
A -ba és a -ban felcserélése pedig számomra is nagyon idegesítő, és sajnos egyre több helyen látom leírva is, nem csak szóban hallani :-(
Igen, a használtruha-bolt tényleg úgy van.
TörlésViszont én annak idején úgy tanultam, hogy az eredeti szótő számít. Mármint, valóban, ha képzővel tevődik össze a szó, és úgy több mint 6 szótag, akkor nem írható egybe. De ebben az esetben az eredeti szó nem tartalmazza a képzőt, és önmagában is értelmes. (pl. ellenben: vízvezeték-szerelő - annak ugye, hogy vízvezetékszerel, nincs értelme) Nekem nem tűnik következetesnek, hogy a későbbi ragozás miatt megváltozik ugyanannak a szónak az írásmódja, de persze lehet, hogy így van. Sajnos a szabályzat ennyire részletesen nem tér ki rá, meg különben sosem értettem egyet az MTA összes helyesírással/írásmóddal kapcsolatos döntésével. Akkor dőlt meg teljesen a hitem, mikor hatodikos koromban egy verseny után problémám volt a javítással, és a tanárnőmmel utánanéztünk egy szónak, és megtaláltuk két különböző írásmóddal más és más (akkor érvényes!) szótárakban.
Nem veled szeretnék vitatkozni, csak arra szeretnék rámutatni. hogy egy bizonyos igényességi szinten túl már nagyon ingoványos talaj a helyesírás, mert nem is igazán közmegegyezésen múlik, hanem a néhány emberen az Akadémián, akik eldöntik, hogy mi legyen. Persze elismerem, hogy szakemberek, és nálam ezerszer jobban értenek a magyar nyelvhez, de valahogy mégsem érzem úgy, hoy mindenben igazuk lenne. Az örök lázadó személyiségem, azt hiszem.
Vagy lehet, hogy inkább a nem agglutináló nyelveknél kéne maradnom. Minden sokkal egyszerűbb, ha nem kell főneveket ragozni.
Biztosan így van, mert a képző nem olyan toldalék, mint a többi, hanem utána még következhetnek ragok, jelek stb., míg pl. a „sárban” alakot már nem tudjuk tovább toldalékolni. Ha nem lennék biztos benne, nem írnám le szabályként ide sem, de szerencsére az igazán nagy tudoroktól tanulhattam annak idején :-)
TörlésA versennyel kapcsolatban fellelt anomáliára egyébként nem emlékszel pontosan? Érdekelne, hogy mi volt az, ami kétféleképpen is szerepelt szótárakban, bár nem is csodálnám, ha így lenne, mert elég sok az útvesztő ebben a nyelvben, nemhiába magas pl. a Word helyesírás-ellenőrzőjének is :-D
A bizonyos szintű igényességen túli bonyolultsággal is teljesen egyetértek, de nem fogok csupán amiatt kihagyni dolgokat, mert már bonyolultak, vagy nem feltétlenül ítélhetők helytelennek, hiszen egyrészt nem szeretném én meghúzni a vonalat, másrészt pedig sokaknak a bonyolultabb példák is a hasznukra válhatnak, így úgy döntöttem, minden fellelt hibát megírok itt. Az észrevételeidet pedig nagyon köszönöm, és várom továbbra is, hiszen ahogy fentebb is írtam, én is ember vagyok, aki bizony szokott hibázni, és előfordulhat, hogy elírok valamit, vagy figyelmetlenségből hiba marad benne :-)
Szia, Ami! Egy másik kérdésre szeretnék a szabályzatból is merítve válaszolni, és közben ráakadtam a pontos leírásra, és azon belül is két példára, amelyek mindössze a képzőben térnek el, mégis az egyik még egyben van, a másik pedig már kötőjeles:
Törlés„A származékszók képzőeleme azonban beleszámít a szótagszámba: kerékpárjavítás, kerékpárjavításokat; élelmiszerkészlet, élelmiszerkészletüknek; de kerékpár-javítási, (bőséges) élelmiszer-készletű stb. ”
élelmiszerkészlet, ugyanakkor élelmiszer-készletű
Gondoltam, megosztom a szabályzat szövegét, hátha még maradtak kétségeid :-)
Ui.: a 138. pontban találod meg, ha van otthon szabályzatod :-)
TörlésSzeretem ezt a rovatot. Én próbálok odafigyelni és amúgy is mindig jó volt a helyesírásom, de most is találtam olyat, amit én is elrontottam. Köszi :)
VálaszTörlésNagyon szívesen, örülök, hogy sokatoknak hasznos, és jó látni, hogy van, aki nem felszívja magát, meg felháborodik, hanem hasznát veszi a fejtegetéseimnek :-)
TörlésJaj, én teljesen ki tudok akadni amikor valaki lehagyja az n betűket a szavak végéről.... voltam a boltba, boltban...mennyivel igényesebbnek hangzik már az, hogy boltban, mint hogy boltba? Ez nagy dilim..:D meg az ebbe... nem tudom, olyan odavetetten, parasztosan hangzik számomra.
VálaszTörlésA 'parasztosan' nagyon jó megjelölés, bizony nálam is eléggé döntő tényező, ha valaki így beszél, hát ha még le is írja... :-)
TörlésÓ, hogy én mennyire utálom, mikor valaki a -ba -ban ragokat nem tudja helyesen használni.. >< Viszont be kell vallanom, a neszesszer még nekem is gondot szokott okozni. :D
VálaszTörlésÓ, akkor jó angolosként gondolj a necessity szóra, és menni fog a megjegyzése :-)
TörlésMindig nagyon hasznosak ezek a bejegyzéseid :) A legutóbbi okításod, miszerint hét szótagig írunk egybe szavakat mai napig cseng a fülemben és már kamatoztattam is a munkám során :P
VálaszTörlésNo, hát ennek nagyon örülök :-)
TörlésEzt az egyéves dolgot nem értem. Hány éves a gyerek? Egyéves?? Na de miért???
VálaszTörlésOk, ötéves terv, de mikor egyéves?
Köszi!
A miért jogos, de nem tudok mást mondani, mint hogy így helyes. :-) Legfeljebb akkor lehet helyes külön, ha olyan mondat van, mint pl. „Egy éves bérletet kérek.”
TörlésKörülbelül annyira fura ez is, mint a mindennap, ami csak akkor lehet külön, ha a napokról mint 24 órás egységekről beszélsz. Tehát pl.:
Mindennap hatkor kelek.
vs.
Minden nap 24 órából áll.
Furák a magyar szabályok, és sokszor csak a magolás marad sajnos :-)
Én már elkezdtem a blogos füzetembe összegyűjteni ezeket a szabályokat, mert az mindig ott van mellettem, ha bejegyzést írok és így könnyű puskázni :) Tuti, hogy nálam is találsz hibát (sőt, lehet, hogy már szerepelt is ebben a sorozatban :D), mindig próbálok odafigyelni, de nagyon nehéz :D
VálaszTörlésA ba/ban az engem is marhára szokott idegesíteni, nagyon sokan elrontják és olyankor kezdek benne kételkedni, hogy ÉN tudom rosszul? :D Mert olvasottabb bloggereknél (Na tényleg, ezt hogy kell írni? Blogger vagy bloger? Mert láttam már így is, úgy is.) is folyamatosan szoktam látni.
Igazság szerint fogalmam sincs, hogy mit hol vadásztam össze, és ha tehetem, szinonimákat használok, nehogy sértődés legyen a vége a dolgoknak. Tényleg nem bántani akarok senkit, hanem hasznos bejegyzést alkotni a talált dolgokból, és így talán a legjobb, hogy nem is igazán ismer magára senki :-)
TörlésAmúgy pedig bizony olvasottabb bloggereknél is találni hibát bőven, ami eléggé elgondolkodtató dolog, és bár úgy tűnik, nem számít a mai világban, én igenis fontosnak tartom a helyesírást, és nem adom fel :-)
A blogger szó pedig két g-vel helyes, mert az angolból vettük át, ahol így írják helyesen. 'g'-re végződő szavaknál nem is létezik kétféle ragozott forma, csak pl. 'l'-re végződőeknél, pl. travelling-traveling, de az meg már más tészta. :-)
Kár, hogy az atom-tengeralattjárót nem használom egyik bejegyzésemben sem, mert ez tuti le tudom írni :D Viszont az elölről dolog engem is zavar. Bár néha, ha nagyon nem figyelek, én is képes vagyok elírni :D
VálaszTörlésNa tessék, akkor itt a kihívás: az egyik jövő heti bejegyzésedbe foglald bele ezt a szót :-D
TörlésTaníts mesternő ! :D A burán konkrétan kiakadtam !
VálaszTörlésNo igen, senki nem gondolná, hogy rövid u, engem is kiakasztott anno, és senki nem szokta rövid u-ra tippelni sem, ha felteszem a vele kapcsolatos keresztkérdést :-D
TörlésAz "egyelore" szo es a "sokfele" is helytelenul szerepel millio blogban :( Ok nem jartak nyelvtan orara altalanos iskolaban? :(
VálaszTörlésIgen, az egyelőre szó már szerepelt is ilyen bejegyzésben korábban, de sajnos minden részben benne lehetne, annyira a rossz írásmód az elterjedt... A nyelvtanórák pedig sok helyen háttérbe szorulnak az irodalomórák javára, és hát van, akinek nincs érzéke az ilyesmihez :-)
TörlésMostanában a média is sokat foglalkozik az ikes igékkel. Te mennyire tapasztalod a helytelen használatot? Lehetne róla poszt is, ha sokan helytelenül használják. :)))
VálaszTörlésNo, végre akkor a média is foglakozik értelmes dolgokkal is. Épp itt az ideje, mert sajnos épp a híradók is tele vannak magyartalanságokkal és hibákkal.
TörlésAz -ikes igén viszont egy érdekes kérdéskört tárnak már fel, aminél nem egyszerű igazságot tenni, elvégre József Attila is 'eszek'-et írt, ugyanakkor elméletileg az eszem a helyes. Egy másik érdekes dolog ezzel kapcsolatban az, hogy a ragozásuknál hiperkorrekció is felmerülhet, valamint hogy harmadik személyben elvileg pl. a 'szíveskedjék' a helyes, holott manapság már inkább a 'szíveskedjen' forma az elterjedt.
Persze ha érdekel ennél is bővebben, szívesen kifejtem egy másik bejegyzésben, de itt már a nyelvjárások kérdése és a preskriptív vs. deskriptív (előírő és leíró) nyelvészet ellentéte is felmerül :-)
A háttérből is rendszeresen olvasom a blogod, tetszik. Ezt a sorozatod pedig kifejezetten üdítőnek tartom. Viszont nem bírtam megállni a kérdés, hogy a használtruha-boltot milyen szabály alapján, miért írod kötőjellel? Én ugyanis így írnám: használtruhabolt. Nem kötözködés akar lenni, egyszerűen érdekel....
VálaszTörlésÉs gratulálok a bloghoz.
Szia! Örülök, és köszönöm, hogy olvasod a blogot, nagyon jól esik ezt olvasni :-) A kérdés tárgya az úgynevezett mozgószabály, ki is kerestem Neked a szabályzatból:
Törlés„139. b) Ha egy különírt szókapcsolat (pl. hajlított bútor) olyan utótagot kap (pl. gyár), amely az egészhez járul, az egyébként különírandó előrészt az új alakulatban egybeírjuk, és ehhez az utótagot (a szótag¬számtól függetlenül) kötőjellel kapcsoljuk: hajlítottbútor-gyár.”
A saját kedvenc példám a férfi cipő és a férficipő-vásár, én ezen a példán keresztül jegyeztem meg annak idején :-)
Köszi, igyekszem megjegyezni... én lemaradtam a szótagszámnál. Mondjuk én azt nem értem, hogy valóban vannak nehéz, bonyolult szabályok. Ugyanakkor a ban/ben, ba/be használata kifejezetten egyszerű lenne, még a külföldiek is jól használják általában, ennek ellenére rengeteg alkalommal látom hibásan leírva. Nekem ettől áll fel a hátamon a szőr. Ennek fokozása a "németbe vettem"... na, az a halálom.
TörlésKöszi ismét a választ, szép estét Neked!
No igen, vannak fokozatok, ez tény. A 'németbe' már kb. olyan szintű számomra, mint az 'a autó'. :-D
TörlésNeked is szép estét, és gyere máskor is :-)